Kineski zanatski suncobran
Jednobojni veleprodajni proizvođači suncobrana od bambusa
Brzo ispitivanjeKineski zanatski suncobran
materijal za izradu kišobrana od uljanog papira i kosti kišobrana
Brzo ispitivanjeKineski zanatski suncobran
Tradicionalni pamučni suncobran od bambusa s jarko crvenim božurom
Brzo ispitivanjeKulturna konotacija vodiča za kišobran od uljanog papira
Kišobran je oblikovan kao krug, što označava ljepotu i ponovno okupljanje
Oblik kišobrana je okrugao, što znači ljepotu i ponovno okupljanje. Kišobran od uljanog papira tradicionalno je neizostavan predmet u svadbenim ritualima. U tradicionalnim kineskim vjenčanjima, kada mladenka ustaje sa stolice, mladenka će koristiti crveni kišobran od uljanog papira da pokrije mladenku kako bi izbjegla zlo. Okrugli oblik kišobrana je simbol "potpunosti", simbolizirajući uspješan brak.
Za tjeranje zlih duhova, mir i sreću
Predstavlja romantičnu, nepokolebljivu ljubav i ljubav dugu sto godina. Od davnina su se mnoge klasične ljubavi tumačile pod kišobranima od uljanog papira. U "Legendi o bijeloj zmiji" Xu Xian i Bijela zmija koristili su kišobrane kao provodadžije na slomljenom mostu na West Lakeu i uspostavili ljubav staru tisuću godina afera s kišobranom.kišobran od uljanog papira dugo je bio simbol ljubavi; parovi daju kišobrane jedno drugome kako bi izrazili svoju spremnost da brinu jedno o drugome cijeli život i nikad ne napuštaju jedno drugo nikad ne ostavljaju jedno drugo..
Za tjeranje zlih duhova, mir i sreću
Za obranu od katastrofa i zlih duhova, te za mir i sreću. U kineskom folkloru se kaže da crvena boja i tungovo ulje mogu eliminirati katastrofe, otjerati zle duhove, otjerati duhove i smiriti kuću, tu je papirnati kišobran od crvenog tungovog ulja u kući, naravno, može biti siguran i povoljan . Hakka Kinezi u Chaoshanu i Singapuru Hakka Han Kinezi u Chaoshanu i Xingaou često vješaju kišobrane od uljanog papira u kutove i grede svojih kuća kako bi spriječili lošu sreću.
Zlatna ljestvica i glatka plovidba
Zlatna ljestvica i glatka plovidba. U drevnoj Kini postoji običaj da kada idete u Peking na ispit ili preuzmete službenu dužnost, morate u ruksaku osim knjiga ponijeti i kišobran od uljanog papira. U staroj Kini postoji običaj da kada idete u Peking na ispit ili kao državni dužnosnik, osim knjiga u ruksaku morate ponijeti i kišobran od uljanog papira, odnosno “kišobran za prtljagu” ili “kišobran” zaštite” poželjeti sretan put i stipendiju za srednju školu. Kišobran je želja za sretan put i stipendiju za srednju školu. Kada je predsjednik Mao otišao u Anyuan, putovao je sam i nije imao što ponijeti, pa je ponio samo kišobran od uljanog papira.
Kost za bambus, bambus za mir i blagostanje
Kost kišobrana je bambus, bambus za mir i blagostanje. Postoje mnoge dobre izreke o bambusu, kao što su “Šupalj i uspravan, nesebičan i nevin”, “Bolje jesti bez mesa nego živjeti bez bambusa”, “Bambus za mir” i tako dalje. “U kineskoj tradicionalnoj kulturi, prijatelji i rođaci daju jedni drugima kišobrane od uljanog papira kako bi izrazili svoju spremnost da budu jedni s drugima u srcu, sudbini i oluji.